Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

железнодорожный магнат

  • 1 железнодорожный магнат

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > железнодорожный магнат

  • 2 railway king

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > railway king

  • 3 railway king

    железнодорожный магнат

    Англо-русский словарь экономических терминов > railway king

  • 4 railroad king

    Новый англо-русский словарь > railroad king

  • 5 railway king

    English-Russian base dictionary > railway king

  • 6 railroad tycoon

    В США, особенно в XIX в. - создатель и владелец (или совладелец) фирмы, контролирующей железнодорожную сеть
    ср mogul

    English-Russian dictionary of regional studies > railroad tycoon

  • 7 king

    [kɪŋ]
    king вести себя, как король; повелевать; to king it (over smb.) повелевать (или командовать) (кем-л.) king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king дамка (в шашках) king шахм., карт. король king король, магнат; a railroad king железнодорожный магнат king король; царь; монарх; Kings speech тронная речь короля king управлять, править king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king вести себя, как король; повелевать; to king it (over smb.) повелевать (или командовать) (кем-л.) King of Arms герольдмейстер king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото Kings Bench ист. суд королевской скамьи; Kings Bench Division отделение королевской скамьи (Высокого суда правосудия в Великобритании) Kings Bench ист. суд королевской скамьи; Kings Bench Division отделение королевской скамьи (Высокого суда правосудия в Великобритании) king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king король; царь; монарх; Kings speech тронная речь короля king король, магнат; a railroad king железнодорожный магнат

    English-Russian short dictionary > king

  • 8 king

    1. noun
    1) король; царь; монарх; King's speech тронная речь короля
    2) fig. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото
    3) король, магнат; a railroad king железнодорожный магнат
    4) chess cards король
    5) дамка (в шашках)
    6) bot. главный стебель (растения)
    King's English литературный английский язык
    the King's peace общественный порядок
    king for a day калиф на час
    King's messenger дипломатический курьер
    the King's coat военный мундир
    King's Bench hist. суд королевской скамьи; King's Bench Division отделение королевской скамьи (Высокого суда правосудия в Великобритании)
    2. verb
    1) управлять, править
    2) вести себя, как король; повелевать; to king it over smb. повелевать (или командовать) кем-л.
    * * *
    (n) король
    * * *
    * * *
    [ kɪŋ] n. король, царь, монарх; бог, всевышний; властитель, магнат; главный стебель v. править, управлять, повелевать; вести себя; сделать королем
    * * *
    властелин
    герольдмейстер
    дамка
    король
    магнат
    монарх
    царь
    * * *
    1. сущ. 1) король 2) (King) Бог 3) перен. а) властелин б) король в) 2. гл. 1) править 2) сделать королем 3) редк. вести себя, как король

    Новый англо-русский словарь > king

  • 9 king

    сущ.
    1)
    а) общ. король, монарх
    See:
    б) общ. магнат; король, властелин ( в переносном смысле)
    2) т. игр король ( в шахматах и картах)
    3) т. игр кинг ( карточная игра)

    Англо-русский экономический словарь > king

  • 10 king

    [kɪŋ] 1. сущ.
    1) король; царь; монарх

    weak king — слабый король, слабая королевская власть

    to crown / proclaim smb. king — короновать кого-л. на царство

    to depose / dethrone a king — свергнуть короля

    2) ( King) Бог, Царь небесный
    Syn:
    3)
    а) властелин, повелитель

    king of beasts — царь зверей, лев

    king of birds — царь птиц, орёл

    б) магнат, король
    4)

    B.B. King, the legendary ''King of the Blues'' — Би Би Кинг, легендарный "король блюза"

    б) то, что имеет наибольшее значение, влияние, признание в сфере какой-либо деятельности

    In 1900 coal was king. — В 1900 году уголь - это было всё.

    5)
    а) шахм.; карт. король
    6) бот. главный стебель
    ••
    2. гл.; уст.
    1) править, управлять
    Syn:
    3) вести себя как король; командовать

    to king it over smb. — повелевать, командовать кем-л.

    Англо-русский современный словарь > king

  • 11 king

    1. [kıŋ] n
    1. 1) король

    lawful [uncrowned] king - законный [некоронованный] король

    2) монарх, царь

    King David - библ. царь Давид

    King of Heaven - рел. царь небесный

    2. 1) царь, властелин, властитель, повелитель

    king of beasts - царь зверей, лев

    king of birds - царь птиц, орёл

    King of Terrors - поэт. смерть

    Voltaire, the uncrowned king of his age - Вольтер, властитель дум своего времени

    2) глава, руководитель (в какой-л. области)
    3) король, магнат

    oil [steel] king - нефтяной [стальной] король

    3. 1) шахм., карт. король

    king's pawn [bishop] - королевская пешка [-ий слон]

    check to the king! - шах (королю)!

    to check /to give check to/ the king, to put the king in check - объявлять шах королю

    2) дамка ( в шашках)
    4. бот. главный стебель
    5. редк. тост за здоровье короля
    6. редк. лучший, высший сорт (чего-л.)
    7. (King) = King-of-Arms
    8. = kingpost

    King Baby - кумир (всей) семьи, семейный божок ( о ребёнке)

    king's pictures - прост. почтовые марки

    king's shilling - ист. вознаграждение, выплачиваемое вербовщиком рекруту

    to take the king's shilling - ист. поступить на военную службу

    King Charles's head - навязчивая идея, предмет помешательства; ≅ пунктик

    king's weather - чудесная /отличная/ погода

    king's bad bargain - горе-солдат, никудышный солдат

    the king sends his carriage - шутл. король посылает свою карету ( о тюремной карете)

    King's Bench, King's bounty, King's Pipe, King's peace см. в статьях соответствующих слов

    2. [kıŋ] v редк.
    1. 1) править, управлять
    2) вести себя как король; разыгрывать из себя царя

    to king it over smb. - разг. командовать /повелевать/ кем-л.

    2. сделать королём

    НБАРС > king

  • 12 Hill, James Jerome

    (1838-1916) Хилл, Джеймс Джером
    Железнодорожный магнат [ railroad tycoon], создатель сети железных дорог на северо-западе страны. Он купил железную дорогу "Сент-Пол энд Пасифик" [St. Paul and Pacific Railroad] и достроил ее до границы с Канадой и побережья Тихого океана. С 1893 контролировал железные дороги "Грейт нозерн рэйлроуд" [Great Northern Railroad] и "Норзерн Пасифик" [ Northern Pacific Railroad Co.]. Постепенно стал владельцем трети всех сооружений и путей на Северо-Западе [ Northwest]. Владелец остальных 2/3 акций Э. Гарриман [ Harriman, Edward Henry] стал тайно скупать акции дороги "Норзерн Пасифик". В 1902 Хилл объединил свои средства с Дж. П. Морганом [Morgan, J. P.], и после примирения с Гарриманом создал компанию "Норзерн секьюритиз" [Northern Securities Co.], монополизировавшую железнодорожный транспорт на Северо-Западе. Однако в 1904 при президенте Т. Рузвельте [ Roosevelt, Theodore (Teddy)], провозгласившем борьбу с монополизмом, Верховный суд признал, что деятельность компании нарушила антитрестовский закон Шермана [ Sherman Antitrust Act]. В 1907 ушел в отставку с поста президента "Норзерн Пасифик" и до 1912 был председателем ее правления.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hill, James Jerome

  • 13 railroad king

    Универсальный англо-русский словарь > railroad king

  • 14 railway king

    Универсальный англо-русский словарь > railway king

  • 15 Crocker, Charles

    (1822-1888) Крокер, Чарльз
    Предприниматель, железнодорожный магнат [ railroad tycoon], банкир, один из основных акционеров и подрядчиков железнодорожной фирмы "Сентрал Пасифик" [ Central Pacific Railroad]. В детстве был вынужден оставить школу, чтобы помогать семье, освоил разные рабочие профессии. В 1850 вместе с братьями переехал в Калифорнию, где без особых успехов пытался разбогатеть на золотых приисках. В 1852 открыл собственный магазин в Сакраменто, после чего ему наконец удалось добиться финансового успеха. В 1855 был избран в городской совет, а в 1860 - в законодательное собрание штата. В 1861 вошел в состав т.н. "Большой четверки" ["Big Four"] калифорнийских бизнесменов (наряду с К. Хантингтоном [ Huntington, Collis Potter], М. Хопкинсом [ Hopkins, Mark] и Л. Стэнфордом [ Stanford, Leland]), положившей начало строительству дороги "Сентрал Пасифик". Отвечал собственно за строительные работы, создание временных лагерей, массовое привлечение рабочей силы - преимущественно китайцев ["coolie system"]. В 1871 возглавил железнодорожную компанию "Сазерн Пасифик кампани ов Калифорния" [Southern Pacific Company of California]. Также занимался недвижимостью, промышленной собственностью, банковским делом. Принадлежавший ему банк "Крокер фёрст нэшнл" [Crocker First National Bank] в Сан-Франциско, основанный в 1870, был предшественником современного "Крокер нэшнл" [Crocker National Bank], в 1986 вошедшего в состав "Уэллс Фарго и Ко." [ Wells Fargo and Co.]. В Сан-Франциско Крокер построил роскошный особняк, сгоревший в 1906. К концу жизни его состояние оценивалось в 40 млн. долларов.

    English-Russian dictionary of regional studies > Crocker, Charles

  • 16 Gould, Jay

    (1836-1892) Гулд, Джей
    Финансист, железнодорожный магнат [ railroad tycoon], один из т.н. "баронов-разбойников" [ robber barons]. В 24 года занялся спекуляциями ценными бумагами. В 1867 стал одним из директоров в правлении железной дороги "Эри" [ Erie Railroad] и начал "войну" [ Erie War] с другим железнодорожным магнатом К. Вандербилтом [Vanderbuilt, Cornelius]. Вовлек в спекуляции "босса" г. Нью-Йорка У. Твида [ Tweed, William Marcy]. В 1869 вместе с Дж. Фиском [ Fisk, James] организовал крупную спекуляцию на рынке золота, которая потребовала вмешательства правительства, но все же привела к "черной пятнице" [ Black Friday] - биржевому краху 24 сентября 1869, разорившему тысячи мелких вкладчиков. К 1872 контролировал половину всех железных дорог на Юго-Западе США, к 1886 - нью-йоркскую "надземку" [ elevated railroad] и телеграфную компанию "Вестерн юнион" [ Western Union]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gould, Jay

  • 17 Harriman, Edward Henry

    (1848-1909) Гарриман, Эдвард Генри
    Железнодорожный магнат [ railroad tycoon], финансист. Создал синдикаты с целью покупки железных дорог "Юнион Пасифик" [ Union Pacific Railroad] (в 1898) (президент фирмы с 1903) и "Сазерн Пасифик" [ Southern Pacific Company] (в 1901). В ходе борьбы с Дж. Хиллом [ Hill, James Jerome] за приобретение "Норзерн Пасифик" [Northern Pacific] в 1903 вызвал биржевую панику на Уолл-стрите [ Wall Street]

    English-Russian dictionary of regional studies > Harriman, Edward Henry

  • 18 Hopkins, Mark

    I
    (1802-1887) Хопкинс, Марк
    Педагог, священник-конгрегационалист [ Congregationalists]. Профессор философии морали в колледже Уильямса [ Williams College] в 1830-37, президент этого колледжа (в 1836-72). Его идеи в области педагогики оказали значительное влияние на академический мир XIX в. Он также известен как автор многих научных трудов и проповедник пуританской христианской морали в ее светском варианте. Избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame] в 1915
    II
    (1814-1878) Хопкинс, Марк
    Калифорнийский предприниматель, железнодорожный магнат [ railroad tycoon], один из основных акционеров железнодорожной фирмы "Сентрал Пасифик" [ Central Pacific Railroad]. Родился в Вирджинии, вскоре после рождения семья поселилась в Северной Каролине. В 1845 вместе с братом Моузесом [Moses] переехал в Кентукки, где, услышав о "золотой лихорадке" [ Gold Rush], в мае 1851 устремился в Калифорнию. В 1852 после неудачных попыток заработать на приисках открыл бакалейную лавку в Плейсервилле, а затем в Сакраменто. Вместе с другим предпринимателем, К. Хантингтоном [ Huntington, Collis Potter], создал фирму "Хантингтон и Хопкинс" [Huntington and Hopkins], вскоре ставшую одним из самых богатых торговых домов в штате. В 1861 к ним обратился инженер Т. Джуда [Judah, Theodore Dehone] с идеей строительства трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad], после чего "Большая четверка" [ Big Four] создала компанию "Сентрал Пасифик" и добилась финансирования работ властями. Оставаясь в Сакраменто, Хопкинс занялся строительством роскошного особняка на Ноб-Хилл [ Nob Hill] в Сан-Франциско, на месте современного отеля "Марк Хопкинс" [ Mark Hopkins], но работы не были завершены до его кончины. Отель назван в честь предпринимателя.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hopkins, Mark

  • 19 Huntington, Collis Potter

    (1821-1900) Хантингтон, Коллис Поттер
    Железнодорожный магнат [ railroad tycoon], основатель ряда железных дорог, в том числе первой железной дороги на Западе "Сентрал Пасифик" [ Central Pacific Railroad] (1861), а также "Сазерн Пасифик" [ Southern Pacific Company], Чесапик-Огайо [ Chesapeake and Ohio Railroad Co.]. Дело К. Хантингтона продолжил его племянник Г. Хантингтон [ Huntington, Henry Edwards], собравший богатую коллекцию живописи и книг [Huntington Library and Art Gallery], которую он вместе с поместьем завещал г. Сан-Марино, шт. Калифорния

    English-Russian dictionary of regional studies > Huntington, Collis Potter

  • 20 Huntington, Henry Edwards

    (1850-1927) Хантингтон, Генри Эдвардс
    Железнодорожный магнат [ railroad tycoon], филантроп, племянник Коллиса П. Хантингтона [ Huntington, Collis Potter]. Был библиофилом, известен прежде всего как создатель Хантингтонской библиотеки и художественной галереи [Huntington Library and Art Gallery] в г. Сан-Марино, шт. Калифорния. В его честь назван калифорнийский город Хантингтон-Парк [ Huntington Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Huntington, Henry Edwards

См. также в других словарях:

  • Поляков С. С. — железнодорожный магнат, строитель и концессионер Харьковско Азовской, Курско Харьковской и Фастовской железных дорог …   Словарь литературных типов

  • Рязанское направление Московской железной дороги — Рязанское направление Московской железной дороги  железнодорожная линия, идущая на юго восток от Москвы. Проходит по Москве (Центральный, Восточный, Юго Восточный округа), Московской и Рязанской областям. Соединяет транспортным сообщением… …   Википедия

  • Railroad Tycoon — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • 4 января — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс             1 2 3 4 …   Википедия

  • 27 мая — ← май → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс   1 2 3 4 5 6 7 …   Википедия

  • Гурзуф — У этого термина существуют и другие значения, см. Гурзуф (значения). Посёлок городского типа Гурзуф укр. Гурзуф крымскотат. Gurzuf Герб …   Википедия

  • Однажды на Диком Западе (фильм) — Однажды на Диком Западе C era una volta il West (Once Upon A Time In The West) Жанр вестерн Режиссёр Серджио Леоне …   Википедия

  • Чипсы — Чипсы …   Википедия

  • Востряковское кладбище — кладбище Востряковское Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Саратога-Спрингс — Город Саратога Спрингс Saratoga Springs Страна СШАСША …   Википедия

  • Список компьютерных игр:Ж — Компьютерные игры # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»